Laura Maraver y su pasión por el kimono

Laura Maraver

Cuando uno conoce la historia de Laura Maraver y todo el conocimiento que posee sobre la cultura japonesa, uno se da cuenta del gran desconocimiento que tenemos de esta apasionante cultura y de Japón, un país que suele llamar la atención en muchas ocasiones por su parte exótica y por su tecnología, pero de que muy pocos conocen sus orígenes.

Laura se ha convertido en toda una experta en la utilización del kimono, a través de muchos años de estudio y de su propia experiencia viviendo una larga temporada en Japón. A día de hoy, me atrevería a decir que pocas personas en nuestro país poseen el gran conocimiento que tiene Laura sobre este tipo de ropa tradicional japonesa y la gran sensibilidad que tiene hacia él. Sólo hay que fijarse en cómo explica su relación con el kimono, qué ha significado en su vida, qué valores le ha transmitido,... en definitiva, ha cambiado por completo su vida. 

Actualmente, Laura se dedica a varios ámbitos relacionados con el kimono. Por una parte ofrece clases sobre cómo aprender a vestirlo o incluso cómo coserlo. Y por otro lado, además de formar parte de distintas asociaciones vinculadas con la cultura japonesa, Laura tiene una tienda online llamada "Minna no kimono" en la que vende todo tipo de kimonos y se pueden encontrar todos los complementos necesarios para vestir ropa tradicional japonesa auténtica. Os recomiendo especialmente visitar su blog, ya que es muy interesante y muy completo, y en el que descubriréis muchas curiosidades sobre cultura japonesa.

La entrevista de hoy invita a la reflexión. Tras leer la entrevista de Laura, nos daremos cuenta de cómo nuestra percepción del kimono habrá cambiado por completo. 

Entrevista a LAURA MARAVER

1) ¿Cómo empezó tu pasión por Japón y por la ropa japonesa tradicional?

Mi pasión por Japón me viene desde que era niña, pero la ropa tradicional japonesa comenzó hace unos 10 años cuando llegó a mis manos un kimono y me maravilló el tacto de la seda y su técnica decorativa. Entonces estudiaba en la Facultad de Bellas Artes y la pintura me impactó tanto, que me hizo replantearme mis estudios haciéndome especializarme en Japón.

 

2) El kimono se ha convertido en la pieza clave de tu vida, convirtiéndote en una experta en las distintas temáticas relacionadas con el mundo del kimono: el arte de vestir, costura y pintado de telas, peinados, etc. ¿Por qué fue el kimono lo que más te llamó la atención de la ropa japonesa?, ¿qué significa para ti vestir kimono?

Para mi el kimono es mucho más que una prenda, es una forma de vivir y apreciar aquello que nos rodea. El kimono tienen un mensaje claro hacia el no desperdicio, las telas al ser de gran calidad se aprovechan hasta su último minuto de vida. Se dice que una prenda puede durar hasta tres generaciones y cuando ya está demasiado manchada para usarse como tal se convierte en otra pieza ya sea decorativa (como cojines, carteras, bolsos, etc) a otras prendas reformadas (un vestido de corte occidental aprovechando parte de la tela de un kimono).

Tirar un kimono está muy mal visto, por eso existe un amplio mercado de segunda mano. Las personas que ya no lo usan, o se ven mayores para según que colores o motivos los regalan a la siguiente generación. Varias de mis profesoras y amigas japonesas me han regalado sus más preciadas posesiones porque no los usaban y era una lástima tirarlos. Estas prendas están vivas y no se pueden tener infinitamente guardadas porque se estropean.

Cuando comencé con el estudio del kimono, fue ese mismo respeto el que más me sorprendió. Según el sintonismo (la religión originaria de Japón) todo tiene una alma y debes tratarlo en consecuencia. En nuestro país le damos muy poco valor a los objetos, así que intento enseñarlo a mis alumnas. Por ejemplo: en clase no les dejo pisar las prendas e incido en doblarlas siempre adecuadamente para conservarlas en perfecto estado.

 

3) ¿Cómo se puede llegar a ser una experta en kimono?. Es decir, ¿cómo es el aprendizaje para convertirte en una experta del kimono?, ¿tu principal formación ha sido en Japón o bien también has podido ampliar tus conocimientos en España?.

Comencé mi formación de forma autodidacta, a través de la búsqueda de internet. Hace unos años apenas había nada de información, y la poca estaba escrita en japonés. Actualmente también sigue habiendo poca, pero el mayor peligro son las fuentes poco fiables o mal traducidas que pueden darnos ideas erróneas.

Laura en Japón

En este proceso de autoformación comencé a escribir el blog, como una libreta de apuntes para compartir en castellano toda la información que iba aprendiendo. Todavía la podéis consultar y hace poco hice una limpieza profunda revisando los 300 post, para que no hubiera ningún error.

Poco tiempo después entré en Kimono Club Barcelona, iniciado por Yumi Saito donde con un grupo de chicas aprendimos mucho juntas a través del intercambio de información. Allí también empecé a asistir a algunas clases de kitsuke, el arte de vestir el kimono. Entonces ya había comenzado a estudiar japonés y en los viajes que hacía a Japón compraba muchos libros de donde aprendí lo más básico.

Pero no fue hasta mi estancia en Japón cuando me adentré mucho más en la cultura del kimono y a parte de leer mil libros y revistas comencé a seguir a diseñadores, blogueros y estilistas del mundillo. Por supuesto aprendí muchísimo de mis profesoras pero sobretodo del ambiente en el que me movía: gente joven que vivía el kimono de verdad y lo vestía cada día como si fuera una prenda más, dejando de lado todas las normas para convertirlo en una nueva moda. Allí también conocí a varios artesanos que me han inspirado hasta el día de hoy.

 

4) ¿Crees que hay poco conocimiento en España sobre la cultura y estudio del kimono?

Lamentablemente la respuesta es un rotundo sí. Japón sigue siendo un gran desconocido, el exotismo está todavía muy presente en nuestro imaginario colectivo. Y el estudio de kimono es totalmente desconocido, muchas personas piensan que es una bata y simplemente con colocarla encima de los hombros es suficiente, ignoran todo el ritual y la conexión con la naturaleza de la prenda.

A pesar de todo, mi trabajo es precisamente este, el de mostrar el verdadero kimono sin mitos, presentándolo tal y como es.

 

5) Seguramente la mayoría de personas en España asocian el kimono japonés a la vestimenta de las geishas. ¿Qué función tiene el kimono en Japón?, ¿cuándo se utiliza?

Después de la Segunda Guerra Mundial el kimono fue decayendo frente a la ropa occidental, y actualmente la mayoría de japoneses no pueden vestirse por si mismos. Existe la creencia que el kimono es difícil, caro y muchas personas tienen miedo de no hacerlo adecuadamente por ello optan por decantarse por la ropa occidental. Las pocas personas que lo usan son artistas de baile, profesores del té, etc, en general ligadas a las artes tradicionales.

 
 

Sin embargo existe una corriente creciente de gente joven que decide, frente a este mito, descubrir esta prenda. No es cara, ni difícil. Hay muchas opciones dependiendo de tu bolsillo y el mercado de segunda mano es muy amplio. Por otra parte, no es difícil, es cierto que requiere un aprendizaje pero estamos demasiado acostumbrados a no esforzarnos por nada.  En realidad es un ritual para aprender poco a poco, no podemos pretender en una clases convertirnos en un maestro, sin embargo con un poco de paciencia podremos vestirlo y conocer las bases sin problemas.

 

6) Tú sueles vestir kimono cuando acudes a determinados eventos e imagino que no pasarás desapercibida, a algunas personas les llamará la atención.  ¿Crees que es difícil conseguir que el vestir kimono en occidente se pueda convertir en algo natural?

Intento vestir kimono todas las veces que puedo. Lo cierto es que me encanta, no podía ser de otra manera si me dedico a ello. No es que tenga una especial predilección por llamar la atención, es más, he adaptado un poco mi estilo para no ser tan llamativo y no desentonar tanto usando tejidos modernos y colores sobrios.

Ciertamente es una utopía pensar en el kimono como una prenda habitual en occidente, pero me gustaría introducir estos pequeños tesoros en muchos armarios. Si grandes marcas están poniendo de moda un pseudo-kimono, ¿por qué no adoptar el verdadero kimono combinándolo con elementos occidentales?

 
Para mi el kimono es mucho más que una prenda, es una forma de vivir y apreciar aquello que nos rodea
— Laura Maraver

Eres la fundadora de “Minna no kimono”, una tienda online especializada en la venta de kimono japonés, complementos y calzado.  Además ofreces distintos cursos sobre vestimenta japonesa, cuidado de kimono, costura, lavado de prendas, etc. Sin duda, “Minna no kimono” es una opción irresistible para todos aquellos que quieran adentrarse en el mundo del kimono.

7) ¿Tiene algún significado en concreto el nombre “Minna no kimono”?

El nombre comenzó casi como una broma. Muchos estudiantes japoneses, inician con un libro sus clases de japonés llamado “Minna no nihongo” es decir “japonés para todos”. Así que Minna no kimono quiere decir “kimono para todos”, con ello quería transmitir la idea de acercar a todo tipo de público el kimono.

 

8) ¿Dónde o en qué situaciones se puede lucir un kimono comprado en “Minna no kimono”? ¿Tus clientes son principalmente españoles o también tienes clientes extranjeros.

Principalmente, mis clientes son españoles que buscan un sitio fiable para comprar un kimono. Muchos quieren adentrarse pero les faltan recursos, hay muchos lugares en internet con información contradictoria y encuentran en nosotros el asesoramiento adecuado para cada caso.

Últimamente, me encuentro con muchos novios/maridos que quieren hacer un regalo original a sus parejas para una ocasión en especial. Mis clientes sobretodo los usan para eventos o fiestas privadas, bodas etc. Ven el kimono como una prenda formal, aunque me gustaría que se animaran a usarlo también combinada con conjuntos casuales.

Entre mi clientela tampoco faltan los japoneses que ante su desconocimiento sobre el tema acuden a mí para que les ayude a comprar los accesorios que les faltan o incluso ¡para adquirir su primer kimono! Al estar fuera de su país aprenden a valorar mejor su propia cultura y les entra la curiosidad y ánimos de usarlo cuando me ven vestirlo. También me solicitan mucho los servicios de alquiler y vestir para bodas y eventos especiales. En Japón es muy común contratar a una persona para que te vista porque los kimonos más formales al tener un obi (el cinturón) tan elaborado en la espalda necesitan de un asistente.

 

Distintas perspectivas de un kimono

 

9) Los estudiantes que acuden a tus cursos, ¿son todos apasionados del kimono, o también hay gente que simplemente lo quiere probar como una experiencia o primer contacto con la cultura japonesa? Es decir, ¿cuál es principal objetivo de tus alumnos?

Tengo todo tipo de alumnos, pero en general son personas con un interés elevado en la cultura tradicional japonesa que desean tener un conocimiento más profundo a través del kitsuke (el arte de vestir el kimono). Muchos tienen algún kimono ya sea comprado o regalado y se ven perdidos a la hora de ponérselo así que acuden a mis clases para aprender.

 

10) Para realizar tus cursos, ¿recomendarías empezar por algún curso en especial?, ¿existe algún orden que recomiendes para sacarles el máximo partido? Cuál sería tu recomendación.

Depende del tiempo y la dedicación de cada persona. Si no se tiene demasiado tiempo y únicamente se quiere un primer contacto, mi recomendación es el curso intensivo de yukata, el kimono de verano, que tiene pocos elementos y más sencillo de vestir. Si se quiere profundizar más el curso inicial de kimono combina clases teórico-prácticas para conocer todo lo necesario para vestir el kimono y aprender a vestirse por si mismo de forma rápida y precisa sabiendo las normas básicas para usarlo en cualquier ocasión. En cuanto al de costura se puede hacer antes o después de los de vestir porque se inicia desde 0, es indicado incluso para aquellas personas que no tienen ningún conocimiento de costura.

 

11) ¿Cuáles son los beneficios que consiguen tus alumnos al terminar los cursos?

Cada curso tiene sus objetivos concretos, pero en general mi objetivo es que se vistan de la forma más rápida posible de manera que pueda convertirse en una prenda para usar habitualmente.

 

12) Después de realizar cursos y conocer mejor el mundo del kimono,  ¿existen asociaciones o eventos donde os podáis reunir los apasionados del kimono?

Hasta hace poco teníamos Kimono Club Barcelona, sin embargo este pasado diciembre el grupo cesó su actividad. A pesar de ello, desde Minna no kimono queremos impulsar un nuevo grupo para seguir haciendo actividades culturales relacionadas con el kimono. Estamos todavía iniciando los pasos pero en breve daremos noticias en nuestra web y redes sociales.

 

13) Además de tu tienda online y ser profesora en “Minna no kimono”, ¿colaboras en alguna asociación o entidad relacionada con la cultura japonesa?

Además del kimono también soy miembro de Chadoraku, un grupo de japoneses que se reúnen para practicar la ceremonia del té, una tradición que engloba muchas otras entre ellas el kimono. Además también colaboro habitualmente con el Consulado japonés en Barcelona con el que tenemos un estrecho trato y con otras asociaciones japonesas.

 
 

14) ¿Qué planes tienes para el futuro?, ¿hasta dónde te gustaría llegar con tu pasión por el kimono?

Una de las cosas que me gustaría hacer es abrir una tienda física. Asistimos a diversos eventos durante el año para mostrar nuestros productos, sin embargo me haría especial ilusión tratar con los clientes cara a cara. Aunque tenemos un servicio de asesoramiento personalizado a través de teléfono o correo electrónico, ver a la persona con la que hablas es mucho más fácil para ayudarla.

¿Ha sido una entrevista fascinante, verdad?. Espero que os haya gustado tanto como a mí, en la que he aprendido muchísimas cosas que desconocía por completo sobre la cultura japonesa. Desde Fashionable Asia deseamos muchísima suerte a Laura con todos sus proyectos y ojalá podamos ver, en un futuro muy cercano, a más gente por nuestras calles luciendo sus kimonos.